在新文科背景下,《计算机辅助翻译》课程强调学科间的深度交叉融合,同时在人才培养、科学研究中纳入新技术的运用。以翻译技术为抓手,促进翻译与计算机科学、网络技术、多媒体技术的交叉融合,培养翻译能力强翻译技术过硬的复合型翻译人才,旨在帮助翻译专业学生在AI背景下了解计算机辅助翻译技术的基本概念、以及语言服务行业的现状、掌握主流计算机辅助翻译软件的操作方法、提高学生的翻译技术素养及技术思维能力,锻炼学生在技术环境下从事翻译工作等各类语言服务工作的能力。采用线上+线下混合式教学,充分发挥两种教学的优势,拓展了学习的时间和空间,激发学生学习自主性、积极性, 提升学生创新与实践能力。